top of page

🇬🇧 vs. 🇺🇸 Inglês Britânico x Inglês Americano: 10 Diferenças Surpreendentes

Se você está aprendendo inglês, provavelmente já percebeu que há algumas (ou muitas 😅) diferenças entre o inglês britânico e o americano.


Neste post, vamos explorar 10 diferenças curiosas que vão além do famoso “football” versus “soccer”. Vamos nessa?



  1. Vocabulário do dia a dia


  • Lift (UK) x Elevator (US)

  • Lorry (UK) x Truck (US)

  • Rubbish (UK) x Garbage (US)

  • Trolley (UK) x Shopping cart (US)

  • Holiday (UK) x Vacation (US)

  • Trousers (UK) x Pants (US)


Você pode até saber o significado das palavras, mas ouvir “rubbish bin” pela primeira vez pode confundir qualquer um!


  1. Ortografia


  • Colour (UK) x Color (US)

  • Organise (UK) x Organize (US)

  • Theatre (UK) x Theater (US)


A diferença mais visível: o inglês britânico mantém a influência francesa (-our, -re), enquanto o americano simplifica.



  1. Coletivos e o verbo


No Reino Unido, usa-se frequentemente o plural com nomes coletivos.


  • 🇬🇧 The team are winning.

  • 🇺🇸 The team is winning.


É uma questão de estilo — e de gramática!



  1. Present perfect x past simple


Os britânicos usam o present perfect com mais frequência para falar de ações recentes.


  • 🇬🇧 I’ve just eaten.

  • 🇺🇸 I just ate.


Ambos estão corretos, mas o uso muda conforme o país.


  1. Preposições diferentes


  • 🇬🇧 At the weekend x 🇺🇸 On the weekend

  • 🇬🇧 In hospital x 🇺🇸 In the hospital


Se você é meu aluno, já deve ter me ouvido reclamando umas 15 vezes das preposições.


  1. Pronúncia


Palavras como schedule, advertisement e até o r final são pronunciadas de formas bem distintas.

Exemplo:

  • Schedule: /ˈʃedjuːl/ (UK) x /ˈskedʒuːl/ (US). Essa é uma das mais notadas por alunos — o “sh” vira “sk”.

  • Privacy: /ˈprɪvəsi/(UK) x /ˈpraɪvəsi/ (US). A vogal muda totalmente — “pri” versus “pry”.



  1. Gírias


  • 🇬🇧 Cheers (obrigado ou tchau)

  • 🇺🇸 Dude, awesome, no worries


Cada lado do Atlântico tem seu próprio jeitinho informal de falar.


  1. Datas


  • 31/12/2024 (UK)

  • 12/31/2024 (US)


Sim, até escrever datas pode causar confusão!



  1. Unidades de medida


  • 🇬🇧 Usa o sistema métrico (em partes!)

  • 🇺🇸 Usa o sistema imperial


Exemplo: temperaturas em Celsius x Fahrenheit, milhas x quilômetros.



  1. Sistema educacional e títulos


📚 Primary school (UK) x Elementary school (US)

• Ambas se referem à educação básica, mas os nomes mudam. No Reino Unido, você começa na Reception ou Year 1, enquanto nos EUA é o Kindergarten ou 1st Grade.


🎒Secondary school / Sixth form (UK) x High school (US)

• No Reino Unido, os alunos vão para secondary school e depois, se desejarem, para o sixth form (equivalente aos dois últimos anos do ensino médio americano).


🧑‍🏫 Headmaster (UK) x Principal (US)

• Ambos são os responsáveis pela escola, mas com títulos diferentes.


📄 Marks (UK) x Grades (US)

• Os britânicos falam de marks para notas em provas individuais, enquanto os americanos usam grades para tudo.


📝 Revise for an exam (UK) x Study for a test (US)

• No Reino Unido, os alunos “revise”, nos EUA eles “study”. Cuidado com falsos cognatos — “revise” nos EUA geralmente significa “corrigir um texto”!


🎓 State school (UK) x Public school (US)

❗Aqui é uma armadilha!

State school no Reino Unido = Public school nos EUA (ou seja, escola gratuita do governo).

Public school no Reino Unido = escola privada e tradicional (tipo Eton).



⚠️Qual é “melhor”?


Nenhum! Os dois são corretos — o mais importante é saber com quem você está falando e adaptar o uso.


E aí, qual dessas diferenças você já conhecia? Qual te surpreendeu mais? Conta nos comentários! 👇

Comentários


bottom of page